大学スタッフブログ
2012年3月26日(月)

2011年度卒業式等

総長告辞(卒業式)
 http://www.u-tokyo.ac.jp/gen01/b_message23_10_j.html


卒業生答辞:卒業生総代は 教育学部 小原亮氏、医学部 松井甫雄氏、です。
http://www.u-tokyo.ac.jp/gen01/b_message23_12_j.html


総長告辞(学位記授与式)

http://www.u-tokyo.ac.jp/gen01/b_message23_09_j.html

修了生答辞:修了生総代:薬学系研究科博士課程石井健一氏、
総合文化研究科博士課程河井博紀氏です。

http://www.u-tokyo.ac.jp/gen01/b_message23_11_j.html

2012年3月2日(金)

201222427_041
東大インド事務所開所式に参列した東大役員・G30大学関係者。
(前列左から3人目A.K.Chawlaさん、4人目Kulkarniさん、右へ
江川東大理事、藤木文科審議官、田中東大副学長の順)

Dsc02930_2
左から江川理事、Murthyさん、田中副学長、Kulkarniさん、吉野東大
インド事務所長の順。(2月27日記者会見場)。

2011年7月11日(月)

Photo_3 Photo Photo_2
Soel大学呉然天總長と濱田総長(上段)
3/18韓国赤門会設立総会の様子(中段)
濱田総長の祝辞(下段)

2011年6月10日(金)

Dsc00342Dsc00372_3 Dsc00341_5

在欧州卒業生が参加したPCレセプションと、同窓会
代表者と濱田総長の懇談会(6/2 Geneva)のスナップ
です。

2011年3月22日(火)

韓国東京大学總同門會から今回の震災被災者へのお見舞いメッセージ(詩)
が贈呈されました。
原文は韓国語ですが作者のご了解を得て英訳されています。
Translated in English by Prof Yong Hee Chung at HaHym University.
Poet  Ko Un approved the transration of the poem  on March 17th, 2011.

Courtesy to Japan

  by Poet Ko Un

ln the merciless catastrophe
How could we open mouths
And utter meaningless words
ln the hopeless catastrophe
How could we close mouths
And turn away
Neither in this way nor in that way
Helplessly watching real- time news on TV

How many thousands
Or many tens of thousands of good lives
Now couldn't return alive

Mothers, Babies, Grandfathers,
All were swept away
Fathers, Sisters, Friends,
All were buried in a piled mud
And your cherished houses
All floated away

Boats were thrown out on land upside-down
Cars floated away like toys
No rnilk, no water

How unlucky man's wellbeing is

How useless man's civilization is
How pointless man's place is

The Tang Shan, the lndonesia,
The Haiti,
The New Zealand

Today again in Japan's catastrophe
Man sees hirnself
Through man's unhappiness

But Japan looks anew beautiful,
Never yields to this unbearable rnisery
Without crirne, hoarding, or chaos,
You become me
l become you
This unbearable state being endured,
Is overcome in the end

Today's Japan is
Again tomorrow's 」apan

Agony of Japan, my neighbor
Beyond the agony
With today's Japan
Tomorrow 's Japan be surely
built

2011年3月17日(木)

福島県庁にお勤めの卒業生(守岡宗典さま99年工卒)から卒業生の皆さまに義捐
金応募の要請がありました。 以下ご紹介します。


 東北地方太平洋沖地震に際しては、被災地である福島県に対して、
多くの皆様と地域から人的・物的なご支援をいただき、まことにありが
とうございます。 福島県では、地震と津波による被害もさることなが
ら、東電福島第一原発における一連の事故の影響が大きく、現在、
発電所から半径20km以内に住む約10万人の方が自宅にいつ帰れ
るかわからない状況下で避難をしています。
 また放射性物質が放出されたことについて誤解があり、避難や屋内
退避の指示の対象となっていない県内市町村においても物資の配送
により被曝するのではないかとの不安から、福島県内の多くの市町村
で燃料や食料・医薬品をはじめとする生活物資が配送・供給されない
事態となっております。これら市町村では、避難者と地元住民の生活、
医療活動の維持が極めて困難となっております。とりわけ燃料や食料、
医薬品の不足と、氷点下の暖房不足および避難の長期化と集団生活
に伴うストレスにより、入院されていた方や重度の介護を要する方、高
齢の方には、避難先で病状の悪化する方が多数発生し亡くなられる方
も見受けられます。
 福島県では、平成23年東北地方太平洋沖地震に係る義捐金を募集
しています。お寄せいただいた義捐金は、福島県を通じて被災者の方
々の支援に使わせていただきますので、皆さまの暖かいご支援・ご協
力をいただきますよう、心からお願い申し上げます。
政策研究大学院大学地域政策プログラム
(福島県より派遣)守岡 宗典 :mjr10032@grips.ac.jp

平成23年東北地方太平洋沖地震について(福島県ホームページ)

日本語:http://www.pref.fukushima.jp/j/
English:http://www.worldvillage.org/fia/kinkyu_english.php

中文:http://www.worldvillage.org/fia/kinkyu_chinese.php

担当:福島県社会福祉課 電話番号:024-521-7322
メールアドレス:shakaifukushi@pref.fukushima.jp


なお福島県支援の義捐金振込先は 下記のURLからご覧下さい。
http://tokyo-uni-dousoukai-rengoukai.org/

東京大学地震研究所アウトリーチ推進室助教による地震研のレポ

東京大学地震研究所アウトリーチ推進室(広報担当)助教大木聖子
さんのブログ レイ先生と大地くんの謎解き地震学
です。地震はどの
ようにして起きるのか?地震被害への備えはどのようにしたら良いの
か?など基礎的な理解を助けてくれる豊富な情報があります。
今まで地震に関する知識・情報が不足していた人に、分かりやすい
言葉で解説する記事が掲載されています。地震研のレポートや研究
所の活動へのアクセスもできます。

「社会と東大」 東大が社会に問いかけ、社会と語り合うサイト

東京大学渉外本部では「社会と東大」ウェブサイト(タイトル:東大
さんぽしませんか)
で支援プロジェクトの進捗状況や活動報告を
スタッフが個別メールマガジンで毎月お届けしています。この記事
を読むことができます。

理系研究者が自ら科学の将来を考え、研究のあり方を考える

本学理学部「横山広美さんのホームページ」です。プレス発表、映像制作、イベントなど広報全般を担当される傍ら、大学で培った「知(knowledge)」を「智(wisdom)」へと昇華し,真に豊かな科学と社会の関係を構築するための「科学コミュニケーション」活動に取り組まれています。

赤門学友会がわかるスタッフブログ

東京大学の全学卒業生ネットワーク「赤門学友会」は国内外に少しず
つ輪を拡げています。「赤門学友会スタッフブログ」では、ウエブサイト
や会報誌「懐徳」でお伝えしきれない赤門学友会の今を、未来を、
事務局スタッフが綴ります。




連絡先

赤門学友会事務局

〒113-8654 東京都文京区本郷7-3-1
TEL:03-5841-1249、1216
FAX:03-5841-1054、1219
E-mail:gakuyukai@adm.u-tokyo.ac.jp